Sinterklaasspecial: ‘Boter’koek

Share

Vanavond is het Sinterklaasavond! Ik heb de afgelopen weken al een recept voor pepernoten en borstplaat gepost. Veel mensen zijn vandaag waarschijnlijk nog druk met voorbereidingen en er zal niet veel tijd meer zijn voor het maken van meer Sinterklaassnoepgoed.

Daarom deze week een recept voor ‘boter’koek. Dit is heerlijk voor vanavond (voor degenen die daar nog tijd voor hebben), maar past ook goed bij elke andere gelegenheid!

Omdat ik de koek gluten- en lactosevrij wilde maken, heb ik er geen echte boter in gedaan (boter bevat lactose), maar heb ik lactosevrije margarine gebruikt. Het mag dan ook eigenlijk geen boterkoek heten, maar margarinekoek klinkt niet echt lekker. Door het strooisel van margarine, suiker en kaneel krijgt de koek een heerlijk knapperig laagje!

‘Boter’koek

Voor ca 20 stuks
'Boter'koek

Ingrediënten

4 biologische eieren
200 gram zachte lactosevrije margarine

meelmix
– 150 gram rijstemeel
– 75 gram maïszetmeel
– 1 theelepel bakpoeder
175 gram witte basterdsuiker
1 zakje vanillesuiker

strooisel
– 50 gram lactosevrije margarine
– 50 gram witte of bruine basterdsuiker
– 1 theelepel kaneel

Voeg meelsoorten en bakpoeder bij elkaar in een kom. Mix goed, zodat de meelsoorten goed vermengd zijn.

Klop in een andere kom de margarine, suiker en vanillesuiker schuimig met een garde of mixer. Voeg de eieren toe en schep die er geleidelijk door. Roer de meelmix door het boter-eimengsel.

Bekleed een bakplaat met bakpapier en schep het beslag op de bakplaat. Strijk de bovenkant glad.

Verkruimel de margarine over het beslag. Meng suiker en kaneel voor het strooisel en strooi dit over het beslag.

Bak de ‘boter’koek ongeveer 20-25 minuten in de oven op 180 graden. De koek is gaar als je er met een satéprikker inprikt en deze er droog uit komt. Laat de koek afkoelen en snijd in stukken.

Heb jij ook ‘boter’koek gemaakt? Maak een foto en post deze op instagram: #glutenvrijlactosevrij (mijn instagram is anna_glutenvrij_lactosevrij)

Share

2 Reacties

  1. Rietha

    Heb je dit recept ook in het Engels voor mijn Australische nicht met Hollandse roots? Zij maakte de “normale “ versie voor haar man, maar mocht er zelf niets van eten. En samen eten is wel zo gezellig. Met de vertaling van de ingredienten zou ik ook al blij zijn…

    Reageren
    1. Anna (Auteur bericht)

      Beste Rietha,
      Ik heb hier niet een uitgebreide Engelse versie van, maar zelf vertaal ik altijd buitenlandse teksten met behulp van translate.google.nl of deepl.com. Dit zou je ook kunnen proberen.
      Fijne dag!
      Anna

      Reageren

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Vul hier de verificatie code in, om spam te voorkomen

Meld je nu aan voor de nieuwsbrief
Anna's top 7 - Zoetigheden voorkant en ontvang direct een e-boekje met mijn 7 favoriete zoete recepten!  
Ik gebruik uw gegevens om eens per week een mail te sturen met een recept, tips of ervaringen. Uw gegevens zullen niet doorgegeven of doorverkocht worden aan derden en u kunt uzelf gemakkelijk uitschrijven door de unsubscibe knop onderaan de mail te gebruiken.